Pwllheli.co.uk

Default screen resolution  Wide screen resolution  Increase font size  Decrease font size  Default font size  Skip to content

Newsflash

"Gwynedd is open for business and we welcome into Gwynedd people from all kinds of backgrounds and always will do." - Council leader Richard Parry Hughes

 
Home arrow Blog
A blog of all section with no images
Fears for local primary schools PDF Print E-mail
User Rating: / 2
Written by Administrator   
Sunday, 28 January 2007
LLYN parents, governors and teachers say children will not benefit from proposed changes to schools in the Pen Llyn area.

Some 230 people who attended a public meeting (17-1-07)  aired their concerns about the consulation process with feelings running high.
 
sarn1


Cllr Liz Saville Roberts said: "These changes could have farreaching effects on the schools in this area. We had a discussion about what effect they could have, and it was a very positive meeting, with a number of good points being expressed." Cllr Roberts added: "At the moment we can't see what benefits the changes would bring to this area. We are concerned that any changes might be rushed through, without the proper consultation and discussion with parents, teachers and governors."
 


Bob Dorkins, headteacher at Ysgol Aberdaron, said after last Wednesday's meeting: "The meeting was very constructive, and one thing was clear, that everybody there was of the same opinion, that the changes would not benefit schools in Pen Llyn."

Mr Dorkins said that a vote was held at the end of the meeting, asking anybody who thought that the changes would be beneficial, to put their hand up. Nobody raised their hands, which shows the strong feelings in the area, according to Mr Dorkins. "The great thing that came out of the meeting is that there was a consensus between everybody," he said. Mr Dorkms also drew attention to how important the budget of the council is to what changes are going to take place.

"Schools need to see what kind of budget they get this year, and over the next three years," said Mr Dorkins. "We feel that this could be a way of closing smaller schools through the back door. Gwynedd have made it clear that they don't want to close schools, but if four schools come together in a federal school, the smaller of the four schools could close.

"The options available should not be compulsory, because they don't fit into the system we have in Pen Llyn. We hope that Gwynedd Council have heard our concerns." Mr Dorkins added: "Gwynedd Council will have to convince us beyond doubt, that the changes will be of huge benefit to the schools here."

 
sources - cambrian news/bbc/llyn.net 
Last Updated ( Sunday, 28 January 2007 )
 
Gwynedd is open for business PDF Print E-mail
User Rating: / 1
Written by Administrator   
Sunday, 28 January 2007
"Gwynedd is open for business and we welcome into Gwynedd people from all kinds of backgrounds and always will do." - Council leader Richard Parry Hughes

Last Updated ( Sunday, 28 January 2007 )
 
Arolwg iaith archfarchnadoedd PDF Print E-mail
User Rating: / 1
Written by Administrator   
Friday, 19 January 2007

Mae Cyngor Gwynedd yn bwriadu cynnal arolwg i geisio darganfod faint o ddefnydd syn cael ei wneud o'r iaith Gymraeg mewn archfarchnadoedd drwy'r sir.

Pwyllgor cynllunio ardal Dwyfor sydd wedi gwneud y cais gan eu bod wedi derbyn cwyn bod llawer o arwyddion yn siop Asda ym Mhwllheli yn Saesneg yn unig.

Cysylltodd mudiad Cyfeillion Llyn â'r cwmni fis Tachwedd i gwyno nad oedd digon o Gymraeg i'w gweld yn y siop gan yrru copi o'r llythyr at y cyngor.

Mae Asda wedi syrthio ar ei fai gan addo cyfieithu llawer mwy o arwyddion.

Mae nifer o arwyddion dwyieithog yn y siop ond mae amryw hefyd yn uniaith Saesneg.

Ardal Gymraeg

Dywedodd Llywydd Cyfeillion Llyn, y cyn Archdderwydd Robyn Lèwis: "Roedden ni wedi deall gan Asda drwy'r wasg cyn iddyn nhw ddod (i Bwllheli) eu bod nhw'n derbyn bod hon yn ardal lle'r oedd tua 70% yn siarad Cymraeg fel iaith gynta ac y byddid yn defnyddio'r Gymraeg yn fwy eglur na'r Saesneg drwy'r siop.

"Cymrais arnaf fy hun i fynd draw ar ôl iddi agor i edrych dros fy hun i ba raddau yr oedd y Gymraeg wedi cael ei defnyddio.

"Mae'n wir bod rhai arwyddion eitha mawr yn rhai dwyieithog ac wedi cael eu gwneud yn arbennig ar gyfer y siop.

"Ond roedd 'na sbel dros 100 o wahanol arwyddion oedd heb eu cyfieithu o gwbwl ac yn uniaith Saesneg - pethau fel 'Canned Fruits', 'Dog Food' ac yn y blaen."


Last Updated ( Thursday, 18 January 2007 )
Read more...
 
Schools Technology Challenge PDF Print E-mail
User Rating: / 1
Written by Administrator   
Tuesday, 16 January 2007
PUPILS from three secondary schools designed a model racing car and raced it at a scaled speed equivalent to more than 200mph.

Teams of 14-year-olds from Ysgol Botwnnog near Pwllheli, Ysgol Morgan Llwyd, Wrexham, and Welshpool High School were among the 35 student teams competing in the F1 in Schools Technology Challenge National Finals at the Autosport International show in Birmingham.

All had designed a gas-powered balsa wood car capable of scale speeds of up to 220mph.
Last Updated ( Thursday, 18 January 2007 )
Read more...
 
Richard Evans y meddyg esgyrn o Bwllheli PDF Print E-mail
User Rating: / 2
Written by Administrator   
Friday, 12 January 2007
YN Yr Herald Cymraeg, Rhagfyr 20, gwelais bwt ar feddyg esgyrn yn 1913, ac yr ydych yn gofyn am unrhyw un sy’n ei gofio. Tybed mai at fy hen ewythr (brawd fy nain) y cyfeirir ato sef Richard Evans y meddyg esgyrn o Bwllheli (isod).

Yr oedd yn un o ddisgynyddion teulu enwog Meddygon Esgyrn Môn ac yn ddisgynnydd i Evan Thomas y meddyg esgyrn adnabyddus o Great Crosshall Street, Lerpwl. Magwyd Richard Evans yn Nhy’n Bengan, Penygroes ond gadawodd y cartref yn ifanc i fynd i weini’n Llanfaethlu, Sir Fôn. Darganfu’n ifanc bod ganddo’r ddawn i drin esgyrn pan yn ymweld â’i daid a’i ewythredd yn Llanfaethlu a byddai’n cerdded milltiroedd i ymarfer y ddawn honno. Daeth yn enwog drwy Gymru a rhannau o Loegr.

Ar ôl priodi aeth Richard Evans i fyw i Bwllheli a sefydlodd feddygfa yn Adferle, Gaol Street. Roeddem ninnau’n byw yn y Stryd Fawr ar y pryd a byddwn yn mynd i Adferle gyda mam neu ’nhad pan yn blentyn, a chofiaf mai un o’r p0ethau cyntaf fyddai fy nhad yn gorfod ei wneud ar ôl cyrraedd fyddai mynd ati i droi “Olew Gewynnau” Wncwl Richard. Roedd yn rhaid troi a chymysgu’r olew yn aml a hir cyn ei botelu. Ni wn beth oedd y rysait (mae’n gyfrinach sydd wedi cael ei phasio i rai aelodau o’r teulu) ond gwn ei fod wedi helpu llawer i berson oedd wedi troi ffêr neu â phoenau yn eu cyhyrau.
Last Updated ( Thursday, 18 January 2007 )
Read more...
 
Planning PDF Print E-mail
User Rating: / 1
Written by Administrator   
Thursday, 11 January 2007

PLANNING applications can be turned down on the basis of the effect of a development on the language and culture of Gwynedd, if a proposal is given the green light on thursday 11th.

Gwynedd Council’s environment committee will decide if a year-long pilot scheme will be given the go ahead, which could have a radical effect on our communities and the local economy.

Supporters say that the proposed scheme is common sense and will protect the Welsh way of life from over-development and help ensure house prices stay within reach of local young people.

But others have voiced concerns that it is more red tape to strangle progress and economic regeneration.

According to council documents, language impact assessments will be required on residential, commercial, industrial or tourism development, or those which may lead to the loss of community facilities or job opportunities.



Last Updated ( Thursday, 18 January 2007 )
Read more...
 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>

Results 1 - 10 of 13
Copyright © 2010 Pwllheli.co.uk.  Argraff Our site is valid CSS Our site is valid XHTML 1.0 Transitional