Roedd
y plwyf mawr hwn yn ran o gwmwd Dinllaen, ac yna
yn ran o Eifionydd. Mae heddiw yn dynodi ffin De
Ddwyreiniol Llŷn. Mae'n ymestyn i'r Gogledd tuag
at y Ffôr. Mae yng nghanol y pentef y mae pont tri
bwa.
Adeiladwyd
yr Eglwys blwyfol,
Eglwys St. Cawrdaf yn wreiddiol yn yr 14gan ond
gwneuthpwyd newidiwdau iddi rhwng 1520 a 1600.
Yn y fynwent saif carreg fedd y bardd Robert ap
Gwilym Ddu 1766-1850. awdur yr emyn "Mae'r
gwaed a redodd ar y groes"
Mae
yna gromlech ir gogledd y plwyf ar bryn wrth ymyl
Y Ffôr. |
This
large parish formerly in part a commote of dinllaen,
and then of Eifionydd marks the south eastern boundary
of Llŷn. It stretches Northward towards Y Ffôr.
The three arched bridge lies
at the center of the village.
The
parish church of
St. Cawrdaf originally C14 with additions between
1520-1600 . In the churchyard can be found the Gravestone
of the poet Robert ap Gwilym Ddu.
At
the northern edge of the parish on top of a hill
near Y Ffôr stands a cromlech. |